PRESENTACION DEL AUTOR.

Parte 1

AVIS

Tranquils Dràcules saltataulells que la meva mare porta escapulari.

El “saltataulells” Iván San Antonio de SPORT, sobre el que será nuevo “saltataulells” Roger Vinton:

…que posteriormente tuvo su “spin-off” con “la teranyina blaugrana”, libro hiperdocumentado y alejado de la historia del Barça “mainstream” a la que recogen el curro de quienes se lo han currado antes (ir a la fuente original requiere siempre un trabajo ingente).

Unos comentarios al menda anterior:

En el libro de Vinton es cierto que esta más documentado que otros en su tramo serio, tramo que, curiosamente, no le copia nadie de los “saltataulells”.

Pero en el tramo “saltataulells” es Vinton quien copia a los demás que se han currado antes muchos temas y que, a algunos pocos, si los cita.

Y desde luego totalmente de acuerdo, que como pasa con los “saltataulells”, muchos “chupones” madridistas, toman sin citar sus cosas de este modesto medio. Me refiero a los que no citan, pues otros más, lo hacen

Dicho lo anterior se comienza el recorrido del libro.

Lector ruego me permita hacer un relato en primera persona por ser el actor principal de los hechos que siguen, antes de entrar en el análisis del libro.

Con el tiempo, este medio, cada vez más especializado en perseguir al mundo” saltataulells” como si fuera “su cazador”, tipo Simon Wiesenthal, quiere relatar una historia no publicada hasta ahora.

El anterior mundo según pasan los años, cada vez, publica más libros o artículos solo en catalán. Ya de modo muy raro publican el mismo libro en catalán y en castellano o español.

Por ello para continuar “la caza” el que escribe estas líneas consideró que debía aprender un mínimo de catalán para traducir los libros anteriores.

Y se apuntó a un curso de catalán básico de tres meses en Blanquerna, la librería que es la sede de la Generalidad en Madrid, situada en la otra esquina de Alcalá enfrente del Círculo de Bellas Artes (antigua y muy famosa “cheka” “frente populista” en la Guerra Civil).

El aula está situada en una parte alta que se sube por unas escaleras al final de la misma entrando por Alcalá

En clase éramos unos 15 alumnos y con el resto de los cursos, podrían sumar del orden de 400 los alumnos matriculados en Madrid para estudiar catalán.

El perfil de los alumnos, en mi clase, eran muy mayoritariamente personas entre 25/30 años con clamorosa presencia femenina.

La fuerza motril de su aprendizaje era que querían un día trabajar en Cataluña y tendrían un CV de más valor.

El ambiente en la clase era bueno y la profesora, digamos, pasaba de perfil alguna cuestión en los libros de texto a comprar, naturalmente, en Blanquerna, que podrían suscitar algún tema político, pero que me parecía que solo era sensible una minoría de los anteriores a acompañarme en ellos.

Lo anterior era la fase de la normalidad.

Ahora viene la anormalidad, para mí.

Las clases eran por la tarde y duraban tres horas, por ello entre cada una, había un pequeño descanso, que cada alumno lo empleaba de modo distinto.

Yo por mi parte en alguno de los dos descansos iba al WC. Este estaba situado en el sótano de Blanquerna que se bajaba por unas grandes escaleras a la derecha de la puerta de entrada por Alcalá.

En dicho sótano esta la sala de conferencias de la entidad donde la Generalidad de visita en Madrid hace los actos políticos o las presentaciones de libros, unos con más facilidad que otros.

El caso es que un día en un descansillo de dicha amplia escalera veo una mesa grandecita con publicidad varia sobre temas de Cataluña.

Y fijándome más hay un lote de cartones con un tamaño de ¼ de folio escritos a mano.

Podrían ser 60 o 70. A su lado, en blanco, había una pequeña cantidad de cartones en blanco, para nuevos escritos.

Parecía que los más bajos eran los más antiguos y según se subía en la torre eran más modernos.

Y los genes de investigador del que escribe, comenzaron a actuar.

El más antiguo era un escrito de Esperanza Aguirre, cariñosísimo con la Generalidad y con Blanquerna, dando a la primera una cordial bienvenida a Madrid.

También le seguía otro escrito por el responsable en Madrid, en aquel momento, de la Generalidad y Blanquerna , en castellano, con otro buen rollo y tendiendo puentes.

Al subir las lecturas seguían otros ya de público base, pero en buena lid con la relación, agradeciendo la presencia de Cataluña.

Y como por encanto algo más arriba, comenzaban los textos en catalán con el final siempre de ¡Visça Catalunya lliure¡ y antes textos antiespañoles.

También, como por encanto nuevamente, habían cambiado al responsable en Madrid de la Generalidad y Blanquerna y se presentaba con un texto en catalán mucho más reivindicativo que su antecesor, según creí entender con mis escasas clases.

Aquello me parecía una provocación y también una traición que rompía los puentes de la cordialidad anterior.

Ya no había textos en castellano a esta altura.

Entonces durante unos días con los cartones en blanco, que quedaban exactamente tres, escribí frases de catalanes españoles con letra bastante grande.

Al finalizar los cartones en blanco al mostrador de la librería le solicite más y me comentaron que los repondrían inmediatamente.

Pasada una semana no había todavía cartones blancos y en alguna ocasión mis escritos estaban tapados por otros del otro bando, ¿¿sin haber cartones en blanco todavía??, lo que provocaba que yo pusiera los míos los primeros, que habían sido los últimos.

Total, que luego me tiré al monte, al no llegar los cartones nuevos y unos días después y sobre no uno, sino varios cartones con frases independentistas escritas yo les comencé a adicionar frases de dirigentes del Barcelona hablando bien de Franco o de España, dejándoles los primeros del montón.

Mi monte, duro un par de días, pues cuando hacia el tercer día iba comenzar mi escritura de frase barcelonista españolista en cartón con frase independentista “me cogió con las manos en la masa” una funcionaria responsable y me dijo que no estaba permitido lo que yo estaba haciendo, respondiéndola que ello se debía a que no se ponían cartones en blanco.

Total, que dos personas airadas se fueron cada por su lado.

Al día siguiente pude comprobar que la torre de cartones había desaparecido de la mesa, lo cual me proporcionó la alegría, de pequeña victoria en campo contrario.

Cuando el lector vea el trabajo que sigue, igual me puede acusar, con razón, que no soy muy educado con esta lengua, pero en mi descargo le quiero aclarar que cuando la escucho o me la explica un catalán que dice “España” mi veneración y respeto sube mucho, pues me lo dice desde el contexto de ser una lengua española.

Pero si quien lo habla lo hace desde el independentismo o desde el “estado español”, mi respeto hacia la misma se transforma “en adoración”, sobre todo en aprender palabras que le insulten, que las vuelco en el mundo “saltataulells”……con gran satisfacción.

Y aclarado lo anterior se comienza el trabajo de investigación.

De pronto un chivatazo, de un asiduo lector (Nota Blog. Debe ser uno de los cinco lectores que lo siguen) puso a este medio sobre la pista de la existencia del libro objeto de estudio.

En principio se consideró un libro “saltataulells”, de autor desconocido para este medio, uno más a estudiar de una larga lista.

De agradecer al autor del libro de tener una versión catalana y otra castellana.

Un libro en castellano de 383 páginas en las cuales desde la fundación en 1899 del club hasta la muerte del general Franco en 1975 son 222 páginas estudiadas, siendo el resto hasta la actualidad y que aquí no se confronta esa parte.

Se ha visto que es una obra que contiene dos almas: la primera “una seria información sobre el Barcelona” (Nota BLOG. No es cachondeo), desvelando cuestiones que nunca se han tratado de esta forma en los libros “saltataulells” y una segunda donde sale el Real Madrid, que es muy “saltataulells” y que de modo muy decepcionante” sobre las acusaciones” no presenta un papel, ni nada nuevo sobre anteriores, dando solo opiniones y curiosamente “se tapa” en temas básicos” saltataulells”, donde aporta menos datos, que la mayoría y así queda menos marcado “con el carrito de los helados”. Tipo listo.

Al tratar de conocer datos del autor, se destaca que Roger Vinton es un pseudomino y según el libelo “EL NACIONAL.cat” se indica que es un ejecutivo de una empresa exportadora catalana.

Lectores, después de estos muy interesantes y formativos tramos serios y al final de los tramos “saltataulells”, les anticipo que pasa también a la lista holgadamente.

Vinton hace años se dio a conocer en Cataluña con un blog que comenzó en 2012 y se ha entrado en el mismo y se ha tomado una muestra puntual “de su arte” a continuación y se indica a los lectores su trabajo “Amigo español” de 2015, donde los españoles que no siguen su filosofía los llama “paletos”, y que en el caso de este medio ser “paleto” por las cosas que defiende el menda y que no se le sigue, ….. es un alto honor.

Pero es que debajo del escrito los lectores de este, democráticamente, hacen comentarios y sale a la palestra otro “paleto” de nombre no Acorazada Brunete, sino Joan, que le hace una contestación memorable y más adelante a otros que intentan intimidarlo, pero Joan “no se corta un pelo”.

Gracias Joan lo tuyo de español y catalán tiene mucho mérito.

Otros en Madrid lo tenemos mucho más cómodo.

Los Joans son lo mejor de España.

Entonces se ruega a los lectores las revisiones adjuntas a continuacion y finalizadas estas, se comienza la narración de las partes “más serias” del libro.

29-Amigo español

Publicado12 marzo 2015

Hace tiempo que te oigo murmurar cada vez que se habla del “proceso” catalán. A menudo tus murmullos se transforman en gruñidos, que no pueden ser si no una muestra de desaprobación de lo que está ocurriendo en Cataluña en los tiempos actuales. Las pocas veces que logras hilvanar algunas frases manifestando tu opinión, trasmites un mensaje embrollado, donde se mezclan fobias personales, deseos, informaciones falsas y alguna ley vigente. Para poder debatir contigo, el primer paso sería que definieses tu discurso, porque ahora mismo es una extraña amalgamade elementos que a menudo son contradictorios: no quieres que nos vayamos porque tú te sientes español, con lo que basas tu discurso en un sentimiento nacional, a la vez que niegas los sentimientos de otros. Dices que no nos iremos porque es imposible, porque España es indivisible, como creían que lo era el átomo hace un siglo. Pero también nos dices que si nos vamos nos irá fatal, porque por lo visto no se puede vivir sin ser español. Y rematas la jugada diciendo que en realidad los independentistas somos pocos, que lo que cuenta es la mayoría silenciosa, a la que atribuyes tú mismo pensamiento sin siquiera sonrojarte.

Y cuando hablas de los catalanes te permites afirmar con aplomo un corpus de ideas a la cual más falsa y más mezquina: No, los catalanes no somos nazis (Nota BLOG. El entonces “madrileño” José Dencás, incluso en las alcantarillas. O la primera revista Destino hasta 1943 con Ignacio Agustí, hermano de directivo médico y José Vergés Matas, luego directivo del C. de F. Barcelona y más tarde con hijo antifranquista): para que te orientes, nazis eran aquellos a quien la españolísima División Azul ayudó (Nota BLOG. Según algunas fuentes la mayor aportación de alistados voluntarios fue de Castilla-León, seguida de Cataluña y de Madrid. Debería repasar, como ejemplo parcial, el regimiento II/263. https://somatemps.me/2019/07/15/batallon-263-catalanes-en-la-division-azul-frente-del-voljov/ .

https://somatemps.me/2024/11/27/62436/

En las temibles Waffen SS los españoles, con presencia de catalanes entre ellos, estaban adscritos a Spanische-Freiwilligen_Kompanies der SS 101 y 102.Con tanto catalán en Rusia en 1941 el marqués de la Mesa de Asta, presidente del C. de F. Barcelona, propone emitir un programa de radio que les llegue sobre la Liga española, única iniciativa conocida. En 1954 en el Seminaris vuelven 10 catalanes,16 valencianos, ninguno de las Baleares, 12 madrileños, 13 vascos y 23 gallegos); nazis eran los que detuvieron a nuestro presidente Companys y lo entregaron a Franco (Nota BLOG. Cierto, no se han identificado los alemanes que entregaron a Companys (el que ordenó la muerte de 8.129 victimas) a Pedro Urraca Rendueles, para su traslado a España.) para que lo fusilará. La bandera nazi no es cuatribarrada, es otra muy distinta, con la que a menudo se fotografían los cachorros del Partido Popular, o la que se exhibe en algunos campos de futbol españoles (Nota BLOG.Y que infinidad de catalanes que la defienden en sus camisetas y sobre todo cuando se trata de la Selección) o la de algunos partidos políticos (legales)que defienden la sagrada unidad de España.

Tampoco entiendo nada cuando te indignas porque, a tu juicio, en Cataluña se impone la lengua catalana ¿No te has parado a pensar en la magnitud del disparate? Sería equivalente a protestar porque el castellano se “impone” en Madrid. Aquella es la lengua de Castilla como el catalán lo es de Cataluña. (Nota BLOG. Vaya disparate sobre equivalencias. El castellano o español es el idioma de España). Y tampoco es cierto que exista una fractura social entre los catalanoparlantes y los que usan el castellano como lengua única, porque entre otras cosas, todos los catalanes son también castellanoparlantes (Nota BLOG. Un ejemplo reciente de lo anterior: https://www.tiktok.com/@eldebate_com/video/7531018747528760598). La única fractura social que hay aquí, es la misma que hay en todos los rincones del planeta: la económica. O en otras palabras, que los ricos se juntan con los ricos y los pobres con los pobres.

Te he visto emplear la estrategia más tramposa imaginable, cuando el independentismo no era mayoritario, era un movimiento sin importancia porque son “cuatro gatos” (Nota BLOG. ¡Coño¡, como decía Luis del Olmo en Protagonistas y vaya broncas que recibían de él, los oyentes, pues para hablar de Cataluña solo se podía hacer desde dentro y él sabía muy bien “que eran cuatro gatos”. Creo Luis que usted sabe más de trenes y coches de época que de Cataluña, porqué vaya olfato el suyo); ahora que parece ser preponderante, resulta que se debe a la manipulación en la enseñanza y en la televisión pública. Con argumentos así siempre se gana, ¿no? Los podrías aplicar a cualquiera que piense distinto a ti y siempre tendrás razón, por absurda que sea tu postura. Además, suponer que el pueblo catalán esta manipulado simplemente porque no coincide contigo es lo mismo que partir de la premisa de que todos son tontos menos tu. ¿No se te ha pasado por la cabeza que quizá el manipulado eres tú? A juzgar por la cantidad de medios que defienden una y otra postura, apostaría por esta última hipótesis.

Y no, en los colegios catalanes no se adoctrina (Nota BLOG. Dado lo antiguo del escrito no se aportan datos actuales de actividades de adoctrinamiento en clases, en recreos y demás actividades o los programas de historia” chachi” en los libros catalanes), salvo que pienses que enseñar en lengua catalana es adoctrinar y que el único apropiado para la enseñanza es el castellano. (Nota BLOG. Falta a este “verso libre” alguna indicación sobre la libertad de los padres en la elección del idioma de educación de sus hijos o el porcentaje que debe haber entre las dos lenguas, para ellos).

En este caso tienes un problema grave. Pero claro, no solo es la escuela la que impone una doctrina nacionalista, es también la televisión pública, esa que alcanza un 20% de audiencia y que vive rodeadas de cadenas que emiten desde Madrid y, por supuesto, en castellano. (Nota BLOG. Aquí no le interesa agregar el adoctrinamiento de la radio en catalán, ni su índice de audiencia). Ah, y respecto al tratamiento de la información sobre “el procés” quedan unas y otras, lamento informarte que la televisión pública catalana es la que ofrece un reparto de voces más equitativo y ajustado a la realidad de su entorno, “según este informe” (Nota BLOG. Se pone lo anterior para pinchar y leer, pero al hacerlo en esta fecha no se permite la entrada al mismo. Se ha podido conocer que los informes anteriores los hace un organismo que se llama Consejo del Audiovisual de Cataluña. Se adjunta un artículo sobre dudas de ecuanimidad del mismo.

https://fesperiodistas.org/tv3-una-supuesta-pluralidad-muy-poco-certificada/) elaborado a partir del análisis de las distintas tertulias de radio y televisión).

También argumentas que la lengua catalana en si misma es un problema, porque nos “aísla” del mundo crea barreras. quizá cree barreras, pero solo a gente como tú, porque tradicionalmente (y ahora más que nunca) Cataluña es el territorio de la península más internacionalizado y que más extranjeros recibe, que no parecen encontrar en la lengua catalana un obstáculo para estrechar lazos con esta tierra (Nota BLOG. Parece olvidarse que en los lugares catalanes de los extranjeros se habla español e inglés). ¿Sabes por qué? Porque tener más que una lengua es muy normal, lo anormal es lo otro. (Nota BLOG. El autor debería conocer la infinidad de personal anglosajón viviendo años en España y que solo habla inglés), el hablar solo una.

Hazme el favor y viaja un poco. Ve a los Países Bajos, por ejemplo. Una potencia europea del tamaño de Extremadura donde el idioma propio (el extrañísimo neerlandés) está por todas partes, porque es el oficial. Pero además se manejan en un inglés perfecto y no consta que nadie (ni inversores, ni turistas, ni marcianos) hayan emitido queja alguna por esta “anomalía”, la de tener dos lenguas y que la propia sea oficial en todo el territorio. (Nota BLOG.¡Cagate lorito¡ ¿Resulta que los negocios se hacen en neerlandés? Los extranjeros viven en ingles cuando se relacionan allí ¿Por qué les va a estorbar el neerlandés, que solo lo ven en una prensa que nunca compran? De la experiencia de este medio en los Países Bajos existen en televisión canales públicos con algunos programas en holandés solo, pero con subtítulos en inglés todos y luego muchos más canales por cable en inglés. ¿En qué le estorba a un extranjero el neerlandés, aunque se hable entre sus nacionales?). (Nota BLOG. Se aprovecha una frase decisiva sobre los Países Bajos aparecida en un medio del día que se está escribiendo este texto” Da gusto viajar a los Países Bajos, pues el nivel de inglés de la población es soberbio, incluso entre los más ancianos. Tienen una lengua minoritaria, por lo que apuestan por aprender otra que les permita comunicarse con el resto del globo”. Aplíquese a lo anterior) Ah y cuando empieces a viajar comprobaras que no, que con el “español” no se va a todas partes, (Nota BLOG. Pero se mejora mucho en relativo la comunicación con respecto a solo catalán) aunque lo hablen más de 400 millones de personas (Nota BLOG. Según datos recientes casi 600 millones lo hablan como primera lengua, segunda o extranjera). Fíjate que mala suerte, que la mayoría de esos 400 millones están concentrados en algunos países más inestables, inseguros o pobres del planeta (Nota BLOG. Es que a lo mejor están así por haberse separado de España). Por cierto, resulta que presumir de millones de castellanoparlantes en América es “hermanamiento”, pero decir que los catalanes y los valencianos hablamos lo mismo es “pancatalanismo”.(Nota BLOG. Con cierta vergüenza por el bajo conocimiento de quien escribe lo anterior, se indica lo obvio según la ley, una cosa es el catalán y otra el valenciano, dos idiomas parecidos pero…. distintos. Si hubiera dicho Baleares se hubiera evitado lo anterior).

Seguramente no sepas que en las otras lenguas, las” extranjeras” (Nota BLOG. No se debe referir ni al catalán, ni al valenciano, ni al gallego, ni al vasco, que son idiomas españoles, en su ámbito), hay sonidos que nunca sabrás pronunciar, porque nadie te ha enseñado que además de las cinco vocales castellanas existen vocales abiertas, cerradas o neutras, así como las eses sordas y sonoras. Lástima que los catalanes (Nota BLOG. Ósea España) dominen esos fonemas desde pequeños-gracias al catalán-lo que les facilita el aprendizaje de otros idiomas. Es muy posible que este sea el motivo de la proverbial torpeza de los castellanos monolingües a la hora de aprender idiomas foráneos. (Nota BLOG. Este seguro seguidor del doctor Robert aporta otra mejora al cráneo catalán con respecto al castellano).(Nota BLOG. No se ha encontrado ningún estudio que indique que en Cataluña, Comunidad Valenciana, Baleares, Galicia y País Vasco se hable más inglés y mejor, que en el resto de España, por ser bilingües).

Cuando te ves sin argumentos, apelas a la crisis, a los recursos escasos y a las prioridades, asegurando que en Cataluña se malgastan recursos en fomentar soberanismos, en lugar de preocuparnos “por las cosas que importan a la gente”. Ya sabes, las “embajadas” y todo eso. Si no tuvieses pánico a la verdad, buscarías datos para constatar tus afirmaciones y me mostrarías en una pizarra cuánto dinero malgasta el gobierno catalán en tapar sus vergüenzas con la bandera. Pero no lo harás, entre otras cosas, porque quedaría patente que ese argumento también en falso. Resulta que el gasto que supone eso que denominas “embajadas” (Nota BLOG. Así también las llaman los medios independentistas) y que en realidad son oficinas de representación-porque, mal que me pese, Cataluña aun no es un estado-asciende a 2.2 millones de euros al año (presupuestos 2014) (Nota BLOG. Se actualiza el dato a 2024 y se incluye una comparativa:

https://www.vozpopuli.com/espana/cataluna/embajadas-catalanas-gasto-relanzar-proces.html

https://www.vozpopuli.com/espana/politica/accion-exterior-cataluna-cuesta-11-veces-presupuesto-casa-real.html), que podemos discutir si es mucho o poco, pero en todo caso palidece ante los gastos del sistema diplomático español, donde, por poner un ejemplo, la simple reforma de la embajada de Marruecos nos costó 6.5 millones de euros (2010). Como veras, la cifra de las oficinas catalanas en el exterior la ofrece el diario ABC, un medio que, por lo que yo sé, no parece tener interés alguno en infravalorar este tipo de gastos. (Nota BLOG. Aquí se acierta plenamente. Este medio tiene enfado por las oficinas comerciales, pero no solo de Cataluña, sino también del resto de CCAA, al ser centralista y uniforme y considerar que debía ser el Ministerio de AAEE, quien realizará la gestión. Específicamente, considerando Cataluña solo, le gustaría que tuviera el mismo número de oficinas que el departamento francés de Pirineos Orientales, fuera de Francia).

Respecto a preocuparse” por las cosas que importan a la gente”, parece que aquí lo intentamos, pero alguien nos lo impide de forma sistemática: el impuesto a la banca de la Generalitat fue bloqueado por el Gobierno de Madrid (Nota BLOG. Cierto); el decreto de pobreza energética que pretendía evitar que los abonados no pudiesen pagar la luz o el gas se les cortase el suministro durante lo más crudo del invierno, fue llevado al Tribunal Constitucional por el Gobierno de Madrid (Nota BLOG: En principio cierto, pero lo que sigue también: (https://www.elperiodico.com/es/sociedad/20141023/la-generalitat-deplora-la-suspension-del-decreto-de-pobreza-energetica-3628809) (https://www.vozpopuli.com/economia/empresas/generalitat-ley-pobreza-energetica-aplicacion_0_974603946.html) ; incluso las competencias del “Sindic de greuges” vinculadas a la prevención de torturas han sido recortadas también por el Tribunal Constitucional. (Nota BLOG. Se olvida de agregar que según el artículo 149.13 de la CE es una relación internacional competencia del Estado).

Quizá estos últimos ejemplos sean meros asuntos del nacionalismo catalán y no “cosas que importan a la gente en Cataluña”.

Pero ya se sabe, nacionalistas siempre son los otros; en cambio tu himno, tu bandera, tus tradiciones son las “normales”: como diría un informático, las que vienen instaladas por defecto en el sistema. En consecuencia, cualquier alternativa te parece exótica, alejada del sentido común y una muestra de “paletismo”.(Nota BLOG. Se huele el tufillo de cuando se decía que “Franco prohibió las sardanas” (que manera de hacer el ridículo) y también que los españoles, no se conoce el dato aquí, cuantas veces han pitado el himno catalán, como al revés, aunque el magnífico RCD Español si lo ha prohibido en un derbi.)

Y ahora qué sabes todo esto, por favor, deja de hacer el ridículo.

FIN

FENT EL RIDICUL EL VINTON ÉS IMBATIBLE.

Para mi supone un honor que Vinton no me llame amigo.

Continuara.